橋本隆則:外國人眼中的日本性文化真奇怪
剛從新西蘭來日本的朋友,在日本轉了幾天感觸很多,于是在一個夜里他拉住我一邊喝茶,一邊聊起了日本。先是天南海北地瞎侃,然后才慢慢地進入正題,突然他壓低了聲音告訴我:哥們,日本這個國家好像只是適合單身男士居住,如果是一個外國人的家庭,為了自己孩子很多家長都不想住下去。
我聽到他(外國人)的“謬論”,不是不能理解,很多地方還是有同感,因為日本在某些方面,確實就展示了一個性文化大國的形象,到處都有色情的東西存在。
在日本坐地鐵或者城市軌道交通,首先在站臺映入眼簾的就是:住手癡漢(咸豬手),這是犯罪(專指那些騷擾女性的人)!當乘上電車后,我看見車里吊著各種周刊雜志的介紹:巨乳,裸體,孰女,人妻等等,這些都是強烈刺激眼球的東西。起初我想,車廂里到處都是女性白領與高中生,這些內容會不會對女性構成性騷擾?對未成年的學生會有什么影響呢?但是,不管冬天還是夏天,我看到與我一起擠電車的那些端莊的女白領還是隨著車廂優雅地搖晃,像波浪般起起伏伏,有時還高興地拿起手中的手機與朋友發發郵件,我以前擔心的那些外界不良因素對女性的影響,更像我自己的杞人憂天。
我家附近有一家便利店,與其他便利店一樣,這里也有書籍雜志的銷售區,其中成人漫畫、成人男性雜志都與一般的普通雜志擺放在一起,并且這些書誰都可以看(不好意思我經常去蹭書看)、誰都可以買。這樣的作法在香港或者歐洲是很難令人置信的,他們要求成人雜志放在兒童的眼睛看不到的地方,酒與香煙都要看身份證才可以賣給你。
今天我在微博上與一位美女聊一個日制單詞:人妻。她因為不理解就隨便拿過來使用,我反復向她解釋:日語有一種奇妙的感覺,這是其他語言很少有的,讓人直接地感覺到性文化大國。如我與美女談到的這個“人妻”,的確是丈夫的妻子的意思,但是如果我說了:人妻,你會有什么感覺?是不是有一種妖艷的感覺?其實,“人妻”在日語中就是“主婦”,但我要是說“主婦”,肯定是平平淡淡的感覺。
為何日本男性會被人妻所吸引呢?自己家里的糟糠之妻,要成為好主婦,支持丈夫、守護自己的家庭是必須的。另一方面,一個男性心中難免會有一個心魔,即便自己已經結婚,依然保持著對妻子以外的女性的瞎想。與人妻類似,其他有暗示性的單詞還有:女子高中生,小魔女,短裙裝等,這些語言中都附加有性的附加值。所以,1996年在瑞典舉行的世界第一屆兒童商業性國際大會中,日本被與會各國指為世界上最大兒童色情發出國,這一點也不奇怪。
日本有一種只考慮自己的快樂,不顧其他人感覺的壞習慣。曾經,日本出過一本介紹臺灣性風俗店或者體驗經驗的書籍,引發了臺灣各界的憤怒,當時的臺北市長馬英九曾經下令:如果發現到臺灣買春的日本游客,一定逮捕嚴懲不貸。這就要說到日本人不可思議的海外旅行了,女性白領們還是喜歡去買名牌商品,而那些日本老頭子呢?卻熱衷于把旅行看成買春之旅。
日本已經被世界各地公認正宗的性文化大國,我在這里也不想過多批判日本的民族性。不過,也許是身在此山中云深不知處,在其他國家人的眼中“真奇怪”的日本,我們自己已經見怪不怪了。
性文化—台灣男女性愛臉紅紅頻道: